بصوت نور النبوي.. إعلان فيلم ديزني «GOAT» بنسخته العربية «معوز»
نسخة عربية مدبلجة لفيلم GOAT تنطلق بصوت نور النبوي وتكشف تفاصيل الحكاية والشخصيات في تجربة أنيميشن تستهدف الجمهور العائلي.
تستعد دور العرض في مصر والعالم العربي لاستقبال فيلم الأنيميشن «GOAT» بنسخته العربية المدبلجة، حيث تقدم شركة «Sony Pictures Animation» عملاً يجمع بين التشويق والرسائل الإنسانية في إطار ترفيهي جذاب.
تفاصيل النسخة العربية من فيلم “Goat”
أطلقت شركة «Sony Pictures Animation» الإعلان الرسمي التشويقي لفيلم الأنيميشن العالمي «معوّز» (GOAT) بنسخته العربية المدبلجة، تمهيدًا لطرحه في دور العرض السينمائية في مصر والدول العربية.
ونشر الفنان نور النبوي التريلر الخاص بالفيلم عبر حسابه الرسمي على موقع «Instagram»، معلقًا: «من وأنا صغير، وأنا عايز ألعب في دوري المفرمة مع أخطر الوحوش في أخطر الملاعب، ومش بس ألعب، عايز أبقى ملك على ولاد زماني».
قصة فيلم “Goat”
يكشف التريلر عن ملامح القصة، التي تدور حول عزّام، الماعز الصغير الذي يحلم بأن يصبح بطلًا في دوري المفرمة «Roarball»، متحديًا صِغر حجمه وقلة خبرته، في رحلة مليئة بالتحديات والمواقف الكوميدية والإنسانية.
ويظهر في الإعلان الأداء الصوتي للفنان نور النبوي، الذي يجسد شخصية عزّام، إلى جانب أصوات باقي النجوم المشاركين في النسخة العربية، ما يمنح العمل طابعًا قريبًا من الجمهور العربي.
كما يبرز التريلر أسلوب الفيلم البصري المميز، كونه من منتجي فيلم «Spider-Man: Into the Spider-Verse»، حيث يجمع بين الإبهار البصري والسرد المشوّق.
أبطال النسخة المصرية من فيلم “Goat”
من المتوقع أن يحقق الإعلان تفاعلًا واسعًا عبر منصات التواصل الاجتماعي، خاصةً في ظل تصاعد الاهتمام بالأعمال المدبلجة التي تستهدف العائلات، وتقدم محتوى ترفيهيًا يحمل رسائل إيجابية.
ويشارك في النسخة العربية المدبلجة نخبة من النجوم، من بينهم: تامر فرج، هشام الشاذلي، عابد عناني، يارا عزمي، أمل عبد الله، وحمدي عباس، إلى جانب صانع المحتوى أحمد نشيط، فيما تتولى الإخراج الصوتي آية حمزة.
aXA6IDQ1LjE0LjIyNS4xMCA= جزيرة ام اند امز



